我的阁楼通异界 150:热血狂涌!诛心一击!_页2

更新:09-16 21:26 作者:沉默的糕点 分类:都市小说

没有问题。”

    然后,梁丝丝呆了。

    因为这声音根本就不是充满机械感的电子声音,就是一个非常温柔的女人声音。

    最关键的是这声音,竟然和她的声线非常非常相似,95%相似度。

    或者说根本很难分辨,就好像是梁丝丝在说话。

    这……这太恐怖了吧。

    没有任何学习过程啊,也没有设置啊。

    梁丝丝道:“这,这就可以了吗?”

    她是自言自语的啊。

    鹦鹉翻译器道:“对,这就可以了,放心大胆地说吧。”

    梁丝丝再一次惊呆了,按照电子产品的逻辑来说,这句话翻译器应该翻译成英文的啊,它竟然那么智能,直接回答梁丝丝的问题。

    梁丝丝想了一会儿道:“您好,我想要问一下,这个包包多少钱?”

    没有任何等待,确定梁丝丝说话结束后,鹦鹉翻译器直接说出了英文。

    而且,完全是用梁丝丝的声音,还有语调。

    无比标准的英文。

    一点都没有机械电子的声音味道,就好像是一个人在说英文一般。

    梁丝丝不由得望向身边的这个朋友,她才是专家。

    “丽丽,这翻译的对吗?”梁丝丝问道。

    旁边那个朋友点点头道:“对,完全正确。”

    梁丝丝又说了第二句话。

    “我想要一份菲力牛排,5分熟,放一点迷迭香,不要太咸,黑胡椒放一点点就可以了,不要用黄油,要用橄榄油。”

    依旧没有任何等待。

    鹦鹉翻译器直接翻译出了英文。

    梁丝丝又朝朋友望去。

    朋友惊呆了,因为翻译依旧百分之百正确,就算换成她这个专业的同声翻译,也不可能更好了。


    不行,要选难一点的了。

    李丽拿过翻译器,按着圆形按钮道:“我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。”

    依旧没有任何等待。

    鹦鹉翻译器直接道:“i don''t know if we each have a destiny, or if we''re all just floating around accidental—like on a breeze.”

    这个专业的同声翻译李丽惊呆了。

    因为这个时候,翻译器发出的声音,竟然和她有90%的相似。

    而且语调也非常一样。

    “混乱不是深渊。混乱是阶梯。很多人想往上爬,却失败了,且永无机会再试。”

    “chaos isn''t a pit. chaos is a ladder. many who try to climb it fail, and never get to try again.”

    接下来,李丽用的句子越来越难,越来越难。

    开始大量用成语,用俚语,用警句,而且开始开始布下陷阱。

    比如人名,地名,和动词混淆,比如大量用同音字。

    但是,这个鹦鹉翻译器,全部在瞬间翻译了出来。

    而且完全正确。

    不是百分之百准确了,而是120%的准确。

    因为很多成语,直接翻译过去也行,但会显得生硬,在西方也有类似的典故,那样表达更加精准。

    鹦鹉翻译器,总是能够找到最合适的句子。

    接下来,李丽又尝试让鹦鹉翻译器翻译成为意大利语。

    依旧完全正确。

    李丽更疯狂地测试,让鹦鹉翻译器翻译成西西里语。

    西西里语就是意大利方言了,和意大利语还是有很大不同的。

    结果,鹦鹉翻译器依旧完全正确。

    但是难为情的是,李丽的西西里语水平勉强及格线,依旧无法评判鹦鹉翻译器的水平了。

    接下来,两个女人开始不断地测试各种语言。

    甚至用粤语和上海话,依旧没有问题。

 



150:热血狂涌!诛心一击!  
相关:  史上第一密探  九阳剑圣  篡清:我初恋是慈禧  我在坟场画皮十五年  机战皇  太监武帝  我在镇夜司打开地狱之门    都市极品医神叶辰夏若雪  一剑绝世  武逆九千界  我的景区爆火了  
下面更火
搜"我的阁楼通异界"
360搜"我的阁楼通异界"
语言选择