文明破晓 第26章 初到关外(六)
更新:05-14 14:52 作者:绯红之月 分类:军事小说
测试广告1两支舞结束,日本校官们纷纷鼓掌。笔下乐 www.bixiale.com艺伎们再次优雅的行礼,准备退出去。
请艺伎留下来陪酒,是要加钱的。好在此时正是公款消费,便有校官喊道:“诸位小姐,请留步,对对俳句吧。”
众人当即表示赞同,众人看向浜面又助少将,就见少将点点头,便一齐举杯相敬。
日本俳句的创作必须遵循两个基本规则:俳句由五、七、五三行十七个字母组成,以日文(假名)为标准。
在俳句中必定要有一个季语。所谓季语是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语。
席上浜面又助少将地位最高,自然由他开始。接下来就轮到了何锐,何锐听浜面又助少将的上句,想了想,应道:「夕暮れの,フライングめく,夏灯し」。
这段翻译成汉语,大概是,“盛夏日落迟,灯火未夜匆匆明。”
军官们听到此时,都颇为讶异。连艺伎们看了过来。
永田铁山端起酒杯,大声喝彩,“诸君,请一起敬何君一杯。”
一众日本军官纷纷举杯相敬。
何锐哈哈大笑,端起酒杯,一饮而尽。见何锐如此爽快,一众日本军官也喝彩赞道:“何君友爱豪爽,陆大第一,果然名不虚传!”
何锐只得点头逊谢,向这些考不上陆军大学的学渣们一一致意。
日本文学家松尾芭蕉曾说过:“散会之后抄录和歌的纸就成了废纸。”正说明连句的真髓在于当场的愉悦。乐趣在于交锋而非整篇的完整。一句与一句自成一个转折,每两句就是一个世界。
大家对着俳句,渐近酣畅,气氛越来越热烈。眼见下属们酒酣耳热,浜面又助少将转向何锐,“何君,不知你未来有什么打算?”
“报告将军阁下。下官获任四平地方长官。即将赴任。”
“何君此时竟然不去镇安上将公署做参谋吗?”浜面又助少将笑道。
“将军阁下,下官认为四平与奉天相比未必就差多少。等下官到了四平之后,自然会整顿社会秩序,鼓励生产。保护一方平安,也是在下的夙愿。”
浜面又助少将神色平淡,只是随口赞道:“有志气。”
“将军阁下,商品总得出售才有收益。下官以为,工业发展想获取更充足的原材料,必须先得治安良好,秩序安定。若是工商环境紊乱、军队闹事,强买强卖,农民和工厂主必然不肯放心生产出更多的粮食和煤、铁等原材料。当然,东北土匪众多,流寇恶棍横行。下官对于这些土匪流寇绝不会放过,定然整顿治安、恢复秩序。下官认为,只要局面稳定,东北的平价粮食以及工业原材料出口定然大增,在世界大战期间,当务之急是中日携手,相互提携,一起振兴经济、发展国力。以在下微末之见,将军所领之关东州驻军,当为日本工商业发展保驾护航,为两国友好合作助力。”
滨面又助少将听完,却不回应,指了指永田铁山,两人相视而笑。
永田铁山笑道:“将军阁下,在下昨日之言可否应验?本届陆大第一,可否名至实归?”
滨面又助少将转过头来,对何锐笑道:“昨日接到你的电文,永田铁山立即断定你定然有备而来,建议我为难你一回,一不进司令部,二不谈公事,一说道中日之事就立即回避,看你有何能为,想不到啊想不到,何君果然如传闻中睿智过人。”
永田铁山抚掌大笑:“何君,众人之中,唯独我对您信心十足,即便是我也不知你会怎么说!”
何锐微笑道:“中日之间,些许纷争不足挂齿,又何必多言,唯独经济工业,事关重大,不可不重视!”
滨面又助少将点点头,换上严肃的神情,温言道,“何君可有什么建议吗?”
“阁下。世界大战期间,日本的最大利益就在于出口。在下与三井康木先生偶然一晤,谈到些经济想法,回国之后时有所悟,已经写了一份规划书,还想请阁下代为转交给三井康木先生。”
说完,何锐掏出写好的信,连带三井康木的名片一起交给浜面又助少将。
浜面又助少将接过名片,顿时动容,三井财阀的继承人,可并非等闲人物。此时看向何锐,神色复杂